Go to mobile version

Вы праглядаеце журнал [info]urban_survivor

...Дикой пчеле всё равно, мир для неё внизу — только дорога цветов... - Ольга Арефьева - Танец с полотенцем
życie jest piękne i nie ma sensu
urban_survivor
[info]urban_survivor
Дадаць да запамінаў
Share
Ольга Арефьева - Танец с полотенцем
Вазьмі рушнік і з сэрца пацалункі сьцяры,
Тым рушніком з аблічча пацалункі сьцяры,
Шчыра люстру ў лазенцы ў вочы зірнуць спрабуй,
Зьбяры сваё і пацалунак знутры ўсяму свайму падаруй.

Бранзалеты і шпількі, майткі і каралі, запалкі і цыгарэты
Сьціснеш ў кулак, глянеш назад, пальцы спляцеш як клетку,
Вызваліш з клеткі маленькую птушку зь пяром афарбоўкі рэдкай:
Колерамі ад інфрачырвонага да ультрафіялета.

З рушніком і той птушкай патаньчы трохі ля шкла,
Покуль ты распранутая ў цэнтры лямпавага сьвятла,
Покуль зморшчын няма і нямае прычыны таіць у вачох свой жах –
Балет пры люстэрцы, не пры мужчыне, лётаючы як птах.

А з пацалунку дзюбы вострай голкаю язычок,
Скрозь палотно рушніку сьвеціцца сонейкавы ваўчок;
На нябёсах з кафлі, у хлебе з вафлі, зь цяплыні махровым сьцяжком
Свабоды ў вадзе бяз сораму цела й чужынца за тым вуглом.

Голка зь яечка, запалка з каробкі і пруточак з клубка.
Хочацца ніткай віцца бясконца па волі свайго вірка -
Перапёлкаю, птушкаю ў пёрках пацалунка шкляной красы,
Покуль танцуе і лётае пёрка ў лазенцы сярод расы.

Tags: , ,

Comments
pgrigas From: [info]pgrigas Date: 20 лістапада 2007 05:37 (UTC) (Спасылка)
krylatoje From: [info]krylatoje Date: 20 лістапада 2007 08:52 (UTC) (Спасылка)
AAA! Janačka, dziakuj tabie vialiki!!! Z usim maim fanatyzmam pa Arefjevaj i hetaj piesni =) dziakuj =)
urban_survivor From: [info]urban_survivor Date: 20 лістапада 2007 13:39 (UTC) (Спасылка)
Mnie taksama hetaja pieśnia vielmi padabajecca. =)
andorac From: [info]andorac Date: 20 лістапада 2007 09:56 (UTC) (Спасылка)
Брава
alaventa From: [info]alaventa Date: 20 лістапада 2007 10:37 (UTC) (Спасылка)
вау!
але спяваць немагчама :)
urban_survivor From: [info]urban_survivor Date: 20 лістапада 2007 13:33 (UTC) (Спасылка)
ды не, на мэлёдыю нармальна кладзецца, толькі не зусім па-Арэфьеўску. ))
maryjka_ From: [info]maryjka_ Date: 20 лістапада 2007 12:59 (UTC) (Спасылка)
ня вельмі ўдалы пераклад. страчаныя ўнутраныя рыфмы,алітэрацыя але ёсьць і ладна зробленыя месцы:)
urban_survivor From: [info]urban_survivor Date: 20 лістапада 2007 13:37 (UTC) (Спасылка)
каб перадаць і алітэрацыі, і унутраныя рыфмы трэба напэўна было падалей адыйсьці ад самога тэксту, ну і большым талентам валодаць =)
urban_survivor From: [info]urban_survivor Date: 20 лістапада 2007 20:50 (UTC) (Спасылка)
Марыйка, а скажы, к.л., якія менавіта месцы зробленыя ладна! =)
tundra84 From: [info]tundra84 Date: 30 лістапада 2007 22:50 (UTC) (Спасылка)
между прочим, моя самая любимая когда-то песня Арефьевой))
urban_survivor From: [info]urban_survivor Date: 30 лістапада 2007 23:02 (UTC) (Спасылка)
мне тоже нравится )
ужо схлусілі 11 разоў / everyone lies
Wazzup!
Янка Гандуразян
Name: Янка Гандуразян
спасылкі
цэтлікі
page summary